Jumat, 11 Februari 2011

[Mesaage] Mir ‘MBLAQ’ for fans


Original:
안녕하세요!!!미르입니다!!
여러분 오랜만이죠?그래요,,미르예요 ~ +_+ 꺄훌!!!
바쁘다는 핑계로 글을 못쓰고 있었네요,,sleep.gif;;;;
재밌는 정규앨범활동중 제가 허리부상으로인해 휴식을 취하게되었습니다,,ㅠㅠㅠ
꺄훌,,ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
원래 앉아있으면 안된다고했는데 간호사누나가 잠깐 어디가셨어요,ㅋㅋ 진짜 하나도 안아픈데,,,저 엄살이예요,,ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ
제일 가슴아픈건 4인체제와 팬분들을 못본다는거,,ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
정마루ㅡ퓨ㅠ 억, 간호사 누나온다,,
Translate :

Halo! Ini Mir!
Semuanya, apakah baik2 saja? Ya,, ini Mir ~ + _ + Yahoo!
Saya belum  update karena saya sudah sibuk,,
Sepertinya kita sedang bersenang-senang mempromosikan full album pertama kami, sekarang saya harus istirahat karena cedera saya,, ㅠ ㅠ ㅠ
Yahoo,, ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ
Para noona perawat bilang bahwa saya tidak bisa untuk duduk Keke aku benar-benar tidak sakit,,, aku berpura-pura,, ㅠ ㅠ kekekeke
Hal yang paling menyedihkan adalah bahwa saya tidak bisa melihat 4 member dan para fans,, ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ
Itu saja untuk sekarang ㅠ Ups ada noona perawat di sini,,
SOURCE: MBLAQ’s Daum Cafe
TRANSLATION: Choi Yoori@AbsoluteMBLAQ (via MBLAQCHINA)
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS. ADDITIONAL CREDITS ARE NOT ALLOWED.
ABM Blog post by msshady @ AbsoluteMBLAQ
Via:dkpopnews
INDTRANS:ELALOLIPOP@ASIANFANSCKUB

Tidak ada komentar:

Posting Komentar