Rabu, 02 Maret 2011

[interview] Kim So Eun Talk With Rayli (Rayli Fashion Beauty)

Ini ada satu interview Kim So Eun di sebuah majalah China yang terbit sekitar bulan Oktober/November 2010, interview ini dilakukan saat Kim So Eun masih menyelesaikan syuting drama Happiness In The Wind.

Kim So Eun: berbicara tentang masa sekarang dan masa depan dengan Rayli
Profile:
Nama: Kim So Eun
Zodiak: Virgo
Gol. Darah: O
Drama: Empress Chun Chu, Boys Before Flowers, The Man Who Can’t Get Married, Happiness In The Wind
Agensi: NOA Entertainment
Boys Before Flowers, sebuah drama Korea yang sangat popular di Asia, tidak hanya membawa F4 menjadi bintang besar, tetapi aktris Kim So Eun pun juga dikenal sebagai bintang popular setelah membintangi drama tersebut. Kim So Eun, bintang yang manis dan segar, sehingga dia memiliki banyak penggemar.
KOMUNIKASI
Q: Bagaimana Anda merasa seperti seorang gadis?
A: Saya terus menerus berupaya untuk mewujudkan mimpi dan menjadi gadis yang baik, tidak peduli dengan omongan orang.
Q: Apa yang Anda pikirkan sebagai seorang gadis?
A: Saya pikir gadis-gadis itu paling indah, yang harus mampu menghargai diri sendiri dan orang lain. Saya dengan tegas percaya bahwa dengan memberikan cinta kita pada semua orang, maka orang lain akan lebih menghormati dan mencintai saya.
Q: Bisakah Anda menggambarkan diri sendiri ke dalam beberapa kata?
A: Pertanyaan ini terlalu sulit bagi saya untuk dijawab, dan saya juga tidak bias menjawabnya meskipun sudah berpikir :) (me: soeun sangat rendah hati)
THIS IS IT
Q: Jepang saat ini sedang menayangkan drama harian “Happiness In The Wind” dan drama tersebut memenangkan rekor peringkat nasional dengan rating yang tinggi 23,0%. Apakah ada dampak yang Anda dapatkan? (me: saya bingung, interview ini di media China, tapi kenapa membicarakan rating di Jepang? Sepertinya maksudnya di China, karena seperti diketahui, drama Happiness In The Wind sedang tayang di China, tapi saya juga tidak tau pasti)
A: Sebenarnya bagiku, peringkat/rating yang tinggi merupakan suatu keberuntungan, jadi tidak terlalu peduli soal itu. Ada begitu banyak pemirsa yang mencintai saya, jadi saya sangat bersyukur. Di sisi lain, kami sudah berusaha memberikan yang terbaik melalui acting kami di drama tersebut, dan dengan adanya rating yang sangat bagus telah membuat kami bersemangat dan bersuka cita, serta berusaha memberikan yang terbaik kepada para pemirsa.
Q: Anda memainkan peran utama dalam drama harian “Happiness In The Wind” dan berusaha untuk memberikan yang terbaik. Apakah Anda tertekan dengan peran tersebut?
A: Jika saya mengatakan tidak ada beban, maka itu adalah suatu kebohongan. Saya sangat beruntung bias bermain dan berkenalan dengan para actor dan aktris senior dan berpengalaman dalam drama harian. Dan saya sangat berterima kasih atas dukungan dan bantuan mereka. Selain itu, karena drama tersebut memperoleh keberhasilan, saya juga memperoleh banyak manfaat dari mereka. Di masa depan, saya ingin menjadi aktris yang lebih baik lagi.
PAIN
Q: Menjadi popular dan diakui oleh orang banyak mengharuskan Anda untuk bekerja lebih keras. Apakah Anda merasakan ada kenangan yang menyakitkan?
A: Terus terang saya tidak memiliki kesan yang menyakitkan yang banyak. Apabila ada penilaian yang jahat atau kesan yang menyakitkan harus segera dilupakan. Pesan-pesan ganas yang ada di dunia maya yang menyebabkan kerusakan (menyerang pribadi), aku tidak akan menanggapi (mengikuti) lebih jauh. Saya tidak ingin terluka (down) hanya karena komentar buruk dari mereka, tapi saya juga tidak ingin memusuhi mereka.
Q: Apakah ada adegan saat syuting yang menurut Anda itu adalah adegan yang berat untuk dilakukan?
A: Dalam drama “Happiness In The Wind” ketika episode pertaa, ada satu adegan saya jatuh ke sungai Han. Adegan ini dilakukan saat cuaca yang sangat dingin, dan sebagian sungai Han juga membeku. Tapi sutradara membuat pengeboran es pada permukaan sungai Han, dan kemudian memerintahkan saya untuk lompat ke dalam air (sungai Han) yang sangat dingin. Rasanya seperti mengambil perjalanan ke gerbang neraka yang paling bawah. Sekarang ingat, sebenarnya apa yang saya lakukan 8 bulan yang lalu itu, adegan itu (adegan lompat ke sungai Han) telah menjadi kenangan yang paling berkesan dan menarik. Tetapi pada saat itu, saya akui saya merasa sangat takut (tertawa).
DRAMA
Q: Dalam drama “Boys Before Flowers” hal apa yang paling berkesan/ingat bagi Anda?
A: Lokasi syuting di New Caledonia merupakan hal yang sangat berkesan bagi saya. Karena itu adalah lokasi syuting pertama di luar Korea. Juga pada saat pengambilan gambar di sana ada perasaan takjub dan gembira dengan melihat pemandangan alam di sana. “Boys Before Flowers” merupakan versi yang paling indah dari semua versi, jadi banyak memori yang berkesan dalam pikiran saya.
Q: Anda berperan sebagai Chu Ga Eul dalam drama BBF. Bagaimana Anda melihat sosok seorang Ga Eul? Apakah ada kemiripan antara Anda dengan tokoh Chu Ga Eul?
A: Menurut saya, Ga Eul merupakan gadis yang baik dan emosianal. Dia selalu mudah menghadapi orang dengan hanya beberapa kata (maksudnya mudah bergaul dan cepat akrab dengan orang lain), sama halnya seperti saya. Tapi dari waktu ke waktu, saat aku mulai dikenal sebagai Ga Eul dan memiliki sebagian sifat dari Ga Eul, saya merasa sangat beruntung, saya juga punya teman dekat seperti sosok Ga Eul (me: mungkin si manhee). Mungkin karena memiliki beberapa persamaan inilah, saya bias memerankan Chu Ga Eul dengan sangat alami.
CHARACTER
Q: Dari semua drama yang pernah kamu mainkan, Anda paling suka peran yang mana? Dan peran apakah yang paling ingin Anda mainkan?
A: Tidak ada cara untuk memilih karakter yang paling favorit, karena masing-masing memang karakter yang saya ingin mainkan, dan berusaha untuk masuk ke dalam karakter tokoh itu, sehingga saya menyukai setiap karakter yang saya mainkan. Jika aku punya kesempatan bermain drama lagi, aku punya keinginan untuk memerankan karakter yang lebih romantis (drama romantic) atau mungkin peran yang lucu (drama yang bergenre komedi)
LIVE
Q: Dari drama “Boys Before Flowers”, “Empress Chun Chu”, “The Man Who Can’t Get Married”, sampai “Happiness In The Wind”, bagaimana Anda menyesuaikan diri sendiri saat bertransformasi ke dalam peran yang berbeda? Apa yang Anda rasakan saat menjadi seorang aktris seperti ini?
A: Aku banyak menerima peran apa pun, sulit untuk memahaminya, aku masuk ke dalam suatu karakter, sehingga aku akan berakting secara alami. Dan sebagai seorang aktris, bisa memerankan berbagai macam peran/karakter merupakan suatu keuntungan. Sangat beruntung bahwa setiap kali saya ingin membuat tantangan dan hal tersebut berhasil dicapai.
BEAUTY
Q: Anda selalu terlihat segar dan manis, dan gadis-gadis ingin seperti Anda. Dapatkah Anda memberitahu saya rahasia bagaimana Anda memelihara kecantikan Anda?
A: Saya selalu berusaha untuk berpikir tentang beberapa hal yang membuat orang bahagia dan hal-hal yang menyenangkan. Dan akan berbuat lebih baik agar mempunyai waktu luang bersama teman-teman yang lebih banyak. Jadi saya selalu menjaga sikap positif saat menghadapi segala sesuatu. (me: sama ya kayak cowoknya, Kim Bum, selalu berpikir positif supaya senyumnya tambah manis)
Q: Apakah menurut Anda, gadis/wanita yang berusia 20 sampai 25 tahun harus memperhatikan kecantikannya? Bagaimana caranya?
A: Harus selalu menjaga kulit kita supaya selalu sehat dan bersih! Untuk saat ini saya telah melakukan berbagai upaya untuk merawatnya, dengan cara pergi ke dokter kulit secara teratur untuk mendapatkan perawatan. Gadis/wanita lebih sering menggunakan make-up, jadi kita harus memperhatikan perawatan kulit dan harus lebih berhati-hati.
AUDIENCE
Q: Sebagai seorang aktris, Anda pasti mempunyai banyak penggemar yang selalu memuji Anda dan mempunyai nama panggilan/julukan buat Anda (fans China menjuluki 女孩的愈合“The Girl of Healing”) *aku tidak tau pasti apa julukannya, cuma terjemahannya seperti itu*. Bagaimana Anda menanggapinya? Apakah Anda menyukai panggilan/julukan dari meraka?
A:  Saya sangat berterima kasih kepada teman-tean dan para fans China yang telah memberikan panggilan/julukan yang baik pada saya. Saya pikir ini cocok buat saya, jadi kalian memberikannya untuk saya, kan? Tentu saja aku menyukainya. Saya tidak akan menjadi seperti sekarang tanpa adanya penggemar.. ha ha!
TIME
Q: Saat ini, apa yang paling Anda cari?
A: Waktu. 9 bulan telah berlalu saat syuting dan disiarkannya drama harian “Happiness In The Wind”, dan hari-hari sangat dipenuhi dengan jadwal syuting saat itu. Jadi setelah semuanya selesai, saya ingin pergi berlibur.
Q: Jika Anda sedang tidak syuting, apa yang akan Anda lakukan?
A: Selain melakukan perjalanan/berlibur, saya akan menikmati waktu luang dengan berkumpul bersama teman-teman untuk menjelajahi makanan (wisata kuliner) atau hanya sekedar ngobrol di coffee shop. Juga berkumpul bersama keluarga saat makan malam dan menonton TV.
NEXT LEVEL
Q: Anda memilih dengan cermat setiap peran yang ditawarkan kepada Anda dan akan bekerja lebih keras dan baik supaya penggemar suka menonton drama yang Anda bintangi. Apakah Anda melakukan itu di setiap ada tawaran baru?
A: Untuk sementara tidak ada karya baru yang akan saya bintangi, tapi sekarang juga terus menerima tawaran bekerja, tetapi juga harus berhati-hati membaca naskah, berhati-hati mengambil keputusan. Anda ingin saya memberikan kinerja yang baik, maka dari itu saya akan bekerja dengan baik pula! Ha ha!
NEW PLAN
Q: Selain bermain dalam drama TV, apakah Anda belum memikirkan untuk bermain di bidang lain seperti film atau musik?
A: Jika diberi kesempatan, saya ingin melakukan tantangan untuk menjadi seorang penyanyi (SoEun pernah bilang di interview yang lain, dia ingin mengisi soundtrack sebuah drama… mau ikutin jejak sang cowok nih.. hahay). Untuk film, saat ini di universitas, saya mengambil mata kuliah film, dan saya terlibat dalam pembuatan film sebagai tugas kuliah. Dan dari itu saya berharap mendapatkan pengalaman/pelajaran baru soal film dan membantu saya untuk mempunyai film baru.
CHINA
Q: Bisakah Anda memberikan kesan kepada China (penggemar China)?
A: Tentang China, saya selalu memiliki perasaan yang sangat dekat. China juga dekat dengan Korea, dan bertetangga. Aku pernah mendengar bahwa di China terdapat banyak etnis minoritas, China memiliki budaya yang unik, bahasa, makanan, dan berbagai macam karakteristik. Jika memiliki kesempatan di masa depan, saya ingin secara pribadi (bukan untuk syuting/bekerja) untuk mengunjungi China, mengunjungi daerah-daerah minoritas, budaya, dan mencicipi makanan lokal.
Q: Jika Anda berlibur ke China, kota apa yang ingin Anda kunjungi?
A: Sebenarnya aku sudah sangat ingin pergi ke Shanghai. Jadi saya berencana setelah menyelesaikan drama, saya ingin pergi ke Shanghai bersama teman-teman. Saya tertarik untuk mengenal bahasa dan budaya China. Jika memungkinkan, saya juga ingin mencoba perkembangan di China (mungkin maksudnya mau mencoba berkarir di China)
maaf, berita lama -.-. Tapi lumayanlah biar bisa kenal lebih jauh sama si imut onnie so eun^^
Credit: Kim So Eun Baidu Bar
Trans by: Rahmi @bumssoindo

1 komentar:

  1. so eun i love you...........
    aq ngefans banget ama dia,kagak bosen deh liat mukanya yg manis and imut itu >_<
    terus lah berkarir kim so eun and aq setuju klu so eun jd penyanyi ^_^

    BalasHapus