Twit ini di update setelah SS3 Thailand,
Terima kasih untuk selalu membuat kenangan yang baik! Aku akan bekerja keras sampai tulangku patah besok! Juga, fans yang ku cintai dari Korea, China, Taiwan, Hong King, Malaysia, Vietnam, France, Spain, Malaysia Indonesia, dan berbagai negara di dunia. Terima kasih!!!!ㅠㅠ
credit: Leeteuk twitter | english translation: minnie @sujuism | Alih bahasa: puchicatos
Saking bangga dan bahagianya, aku bersorak kegirangan, padahal masih dini hari! Tapi kemudian, aku menemukan 1 keanehan, Malaysia kok disebut 2x? Awalnya, aku menyalahkan minnie karena (tadinya, aku kira) terlalu ceroboh hingga salah menerjemahkan. So, aku memutuskan untuk membuka twitter dan memperhatikan tulisan hanguk-nya Leeteuk. Ternyata dia memang benar menulis Malaysia 2x (@minnie, maaf banget^^). Makin diperhatikan jadi makin terasa aneh, soalnya Leeteuk tidak memakai koma (,) saat menyebut Malaysia Indonesia (말레이시아인도네시아), sementara untuk negara lain, dia menggunakan koma (,)!
Masa’ iya Leeteuk menganggap Indonesia bagian dari Malaysia? Andwae~
Okelah kita anggap dia salah tulis! Tapi apa kalian yakin dia salah menulis Malaysia 2x, dan terakhir tanpa koma (,) sementara di negara-negara lain dia menggunakan tanda koma?
Now it’s all back to you guys~
cr: puchicatos
yaahhh, oppa ga asik T_____T
Tidak ada komentar:
Posting Komentar